2 Koningen 1:18

SVHet overige nu der zaken van Ahazia, die hij gedaan heeft, is dat niet geschreven in het boek der kronieken der koningen van Israel?
WLCוְיֶ֛תֶר דִּבְרֵ֥י אֲחַזְיָ֖הוּ אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֑ה הֲלֹֽוא־הֵ֣מָּה כְתוּבִ֗ים עַל־סֵ֛פֶר דִּבְרֵ֥י הַיָּמִ֖ים לְמַלְכֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ פ
Trans.

wəyeṯer diḇərê ’ăḥazəyâû ’ăšer ‘āśâ hălwō’-hēmmâ ḵəṯûḇîm ‘al-sēfer diḇərê hayyāmîm ləmaləḵê yiśərā’ēl:


ACיח ויתר דברי אחזיהו אשר עשה  הלוא המה כתובים על ספר דברי הימים--למלכי ישראל  {פ}
ASVNow the rest of the acts of Ahaziah which he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
BENow the rest of the acts of Ahaziah, are they not recorded in the book of the history of the kings of Israel?
DarbyAnd the rest of the acts of Ahaziah, what he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
ELB05Und das Übrige der Geschichte Ahasjas, was er getan hat, ist das nicht geschrieben in dem Buche der Chronika der Könige von Israel?
LSGLe reste des actions d'Achazia, et ce qu'il a fait, cela n'est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d'Israël?
SchWas aber mehr von Ahasia zu sagen ist, das er getan hat, ist das nicht beschrieben in der Chronik der Könige von Israel?
WebNow the rest of the acts of Ahaziah which he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

Vertalingen op andere websites